Archif BBC Cymru: John Williams a’i faen hir trydanol

Mr. John Williams, viagra Crughywel yn dangos nerth trydanol y maen hir i Gwenda Griffiths. A dydi hynny ddim yn euphemism. Yn anffodus.

Clip o’r rhaglen ‘Tybed’ a ddarlledwyd ar 29 Medi 1976.

httpvh://www.youtube.com/watch?v=eqTOE6OJuQY

Dau sylw pellach:

– pam nad yw disgrifiad y fideo ar sianel swyddogol y BBC ar YouTube yn Gymraeg?

– fe welwch chi bod y nytars gwrth-Gymreig yno yn llu yn y sylwadau. Syndod nad yw’r BBC yn gwneud unhryw ymdrech i gymedroli rhai o’r sylwadau mwy eithafol.

This entry was posted in archif, dogfen and tagged , , , , . Bookmark the permalink. Both comments and trackbacks are currently closed.

5 Comments

  1. Posted 28/03/2011 at 11:41 | Permalink

    Gwych! Dylai rhywun dweud wrth Ben Goldacre am hyn.

    Am y sylwadau: mae rhai ohonyn nhw yn iawn. Mae hi yn siarad bolycs, jyst nid yn y ffordd maen nhw’n meddwl.

    • fidi-fidi-o
      Posted 29/03/2011 at 11:52 | Permalink

      sori bod dy sylw ddim wedi ei gyhoeddi’n syth. Aeth o i’r blwch spam am ryw reswm.

  2. Posted 28/03/2011 at 11:57 | Permalink

    “Bwydwch y troliaid nes iddyn nhw droi’n gerrig yn yr haul” yw’r “paid â bwydo’r troliaid” newydd.

  3. Posted 28/03/2011 at 13:19 | Permalink

    Problem yma yw disgwyliadau yr ymwelwyr. Dylai’r disgrifiad bod yn Gymraeg. O leiaf defnyddia’r tag Cymraeg a phethau debyg hefyd!

    LOL @ y fideo ddo

  4. Posted 28/03/2011 at 13:27 | Permalink

    Fi dy gadael sylw ar y sianel YouTube:

    “Love the BBC Cymru videos especially but is there any chance of putting the title/descriptions in Welsh so people know what to expect? A lot seem to have bewildered commenters complaining about the language the video is in. Also if you tag them Cymraeg you might get more views. Thanks “